Wollgras, aber der Titel ist so viel schöner. Will man irgendwo gewesen sein, kommt man nicht drumherum, dort auch mindestens ein halbes, besser noch ein ganzes, Jahr zu verbringen. Denn was sagt der Moment über eine Gegend aus? Dort regnet es (nicht), ist es kalt/warm/mittel, schön/interessant/langweilig, es ist voll/leer, ein Ort ändert sich bestimmt dreißigmal im Jahr, manche sicher noch öfter.

Und wenn man dann mal an einem völlig fremden Ort längere Zeit war, ist es lustig zu beobachten, welche Vorurteile sich bewahrheiten und welche sich einfach in Luft auflösen. Wer hätte zum Beispiel gedacht, dass Schweden recht prüde und nicht gerne nackt sind (z.B. in der Sauna), furchtbar gerne auf Pferde wetten (in jedem Kaff ab zweitausend Einwohnern aufwärts gibt es ein Wettbüro), nördlich von Gävle kein Salz mehr streuen, sehr ungerne Ausländern gute Jobs geben, und dass quasi alle bekannten schwedischen Namen in Deutschland (besonders in der Presse) völlig falsch ausgesprochen werden? Da macht es dann auch nix, wenn ich unter einem Bild von den Lofoten (Norwegen) über Schweden schreibe.
Cotton Grass
If you want to have been somewhere, you can’t get around spending at least half a year there, better still a whole year. Because what does the moment say about a region? There it rains (not), it’s cold/warm/medium, nice/interessting/boring, it’s full/empty, a place certainly changes thirty times a year, some even more often.
And if you are in a completely strange place for a long time, it is funny to watch which prejudices prove to be true and which simply disappear into thin air. Who would have thought (from the German perspective of course), that Swedes are quite prudish and don’t like to be naked (e.g. in the sauna), that they really like to bet on horses (there’s a betting shop in every town with more than two thousand inhabitants), that they don’t sprinkle salt north of Gävle anymore, that they don’t like to give good jobs to foreigners, and that almost all known Swedish names in Germany (especially in the press) are pronounced completely wrong? It doesn’t matter if I write about Sweden under a picture of Lofoten (Norway).
amüsant 😅 immerhin bist du ehrlich!
Wie viele Berichte gibt es wohl, wo das Bildmaterial null zum Text passt und es uns als Wahrheit verkauft wird?
LikeGefällt 1 Person
Copy’n’Paste für Fortgeschrittene?
😁😁😁😁
LikeLike
Oh ertappt!🙈ich kämpfe manchmal mit der Technik…
Zum Glück beherrschst du deine Kamera perfekt und lässt uns täglich ein Stück Natur durch deine Augen sehen…
beeindruckend schön 🤩
LikeGefällt 1 Person